سریال Friends (فصل اول- قسمت دهم)
اصطلاحات سریال Friends: فصل اول– قسمت دهم
در این پست، قصد داریم 5 اصطلاح کاربردی استفاده شده در قسمت دهم از فصل اول سریال فرندز را یاد بگیریم. ترجمه تمرین ها باعث می شوند یادگیری چندبرابر شود پس بعد از دیدن هر بخش حتما تمرین ها را ترجمه کنید و پاسخ خود را با پاسخ صحیح هرکدام در انتهای پست مقایسه کنید.
مطالبی که در قسمت دهم فصل اول سریال فرندز باید یاد بگیریم:
- اتفاقی، تصادفا، احیانا
- خوش گذشتن
- مواظب بودن، سر زدن به کسی یا چیزی
- توهین، تودهنی
- تا اومدم به خودم بیام
اصطلاحات این قسمت در قالب دیالوگ ها
1 I happen to know a Fun Bob.
تصادفا یه فان باب دیگم میشناسم.
2. That’s so weird, I had such a blast with him the other night.
خیلی جیبه، اون شب خیلی بهمون خوش گذشت. (ترکوندیم)
3. Y’know, if you’re gonna work late, I could look in on him for you.
اگه میخای تا ئیروقت کار کنی من میتونم بهش سر بزنما.
4. I’m gonna be one of his helpers. It’s just such a slap in the face, y’know?
قراره یکی از دستیاراش باشم. مثل تو دهنی میمونه.
5. And then the next thing I know she just starts- starts pulling me out by my hair!
تا اومدم به خودم بیام موهامو کشیدو از ماشین پیادم کرد.
سریال Friends (فصل اول- قسمت دهم)
Ex: I happen to know a Fun Bob.
تصادفا یه فان باب دیگم میشناسم.
Ex: That’s so weird, I had such a blast with him the other night.
خیلی جیبه، اون شب خیلی بهمون خوش گذشت. (ترکوندیم)
Ex: Y’know, if you’re gonna work late, I could look in on him for you.
اگه میخای تا ئیروقت کار کنی من میتونم بهش سر بزنما.
Ex: I’m gonna be one of his helpers. It’s just such a slap in the face, y’know?
قراره یکی از دستیاراش باشم. مثل تو دهنی میمونه.
Ex: And then the next thing I know she just starts- starts pulling me out by my hair!
تا اومدم به خودم بیام موهامو کشیدو از ماشین پیادم کرد.
-
- If you happen to see Rob, tell him I’ll be late home tonight.
- The kids are having a blast running around the beach all day.
- It helps if older people have a nearby relative who will look in on
- Her decision to leave the company to work for our competitors was a slap in the face.
- and the next thing I knew, I was lying face up on the ground.
دیدگاهتان را بنویسید